人気ブログランキング | 話題のタグを見る

渡米 その14 water

 いま 台北で日本行きの飛行機を待ってます。あと40分で搭乗です。東海岸から>西海外>台北>関空と長い旅です(もうちょいで「でした」と過去形を使えます)。さらに関空に着いたら、数時間待って&夏休みセミナのMTGです。帰宅するのは22を過ぎるかな?長旅やな~。
 さて、サンフランシスコの空港で中華のセットを食べました。その際にwaterと頼んだんですが、モカコーヒーがでてきました。「違う!水だ。」と紙ナプキンにwaterと書きました。「なんだ、水か・・」とPETボトルの水がでてきました。サンフランシスコからの飛行機の中で「何を飲みます?」と聞かれてwater と答えました。でもコーラが出てきました。どないしたら 水を注文できるの?自信喪失してます。カンチェンシュイ(鉱泉水=中国語)って言ったほうが いいのかな?(-_-;)
by cadic4d | 2012-07-20 08:21 | 出張 | Comments(3)
Commented by かとう at 2012-07-20 12:57 x
waterの発音は難しいですね。在米時は良くこどもに発音を注意されました。
Commented by よう at 2012-07-20 20:06 x
「わらぷりーず」って言ってみてください。
Commented by cadic4d at 2012-07-21 11:41
「わら」ですか。
「掘った芋」(What time?)みたいですね。